Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться

Кандидат

Женщина, 43 года, родилась 5 июля 1981

Вологда, готова к переезду, готова к командировкам

Где ищет работу

Вологда

Все районы

Переводчик (синхронный, последовательный перевод), преподаватель

Специализации:
  • Бухгалтер

Занятость: проектная работа

График работы: удаленная работа

Опыт работы 17 лет 3 месяца

Май 2019Ноябрь 2020
1 год 7 месяцев
АО РСК «МиГ»

Вологда, www.domcvetov.net/

Переводчик
Обязанности:
Устный и письменный перевод в ходе осуществления контрактных обязательств компании с иностранными контрагентами. В т.ч. при заключении гос. контрактов на поставку авиационной техники в Египет, Индию, в ходе обучение летного и технического состава при переподготовке на новую авиационную технику. Участие в испытаниях и доработках истребителей корабельного базирования. Участие в научно-практических конференциях на территории иностранных государств. С 2016 г обеспечение контрактных обязательств на территории Союза Мьянмы.
Январь 2019Апрель 2019
4 месяца
ЭГО Транслейтинг

Вологда

Переводческая деятельность Обязанности: Обеспечение коммуникации в ходе приемо-сдаточных работ авиационного вооружения и техники в г. Вишакхапатнам, Индия. Выполнение письменных переводов.
Е-4 Group
Июль 2010Декабрь 2018
8 лет 6 месяцев
Обязанности: Устный и письменный перевод в ходе пуско-наладочных работ на Череповецкой ГРЭС. Ведение сетевого глоссария.

Вологда, komsis.su

Переводчик
ООО "ТПП МАРИНЕС"
Май 2010Июль 2010
3 месяца
Переводчик. Старший переводчик

Вологда

Переводчик
Государственные организации

Обязанности:
Устный перевод лекций, практических занятий при организации переподготовки военнослужащих Индии. Г. Северодвинск, г. Вишакхапотнам (Индия). Участие в переговорах
по заключению контракта на строительство индийского авианосца R71 (Кочи)
Октябрь 2009Май 2010
8 месяцев
Издательско-переводческий центр ТРАНСТЕХ

Вологда

Обязанности: Устный перевод, в ходе теоретической и практической переподготовки военнослужащих Эфиопии на САУ "МСТА", Гондар. Работа в составе российской делегации на выставке DEFEXPO с руководством «Уралтрансмаш», Дели, февраль 2014 г.
ТрансЛинк
Январь 2008Июль 2009
1 год 7 месяцев
Старший переводчик

Вологда

Переводческая деятельность Обязанности: Организация работы группы переводчиков в ходе проекта по переподготовке военнослужащих Уганды на танк Т-90. Последовательный и синхронный перевод лекций. Обеспечение униформности перевода средствами информационных технологий. Обеспечение взаимодействия командования контингента с администрацией института и компанией «Транслинк».
Переводческая деятельность

Обязанности:
Устный и письменный перевод в ходе переподготовки военнослужащих Судана на ЗРК "Оса" при центре боевой подготовки и переучивания войск ПВО г. Ейск
Июль 2003Декабрь 2007
4 года 6 месяцев
Вологодский государственный технический университет

Вологда

Ведущий переводчик, доцент кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации
Обязанности:
Подготовка переводчиков. Разработка информационных продуктов
по профилю деятельности кафедры и дистанционных курсов. Выполнение письменных переводов

Навыки

Уровни владения навыками
CPS

Обо мне

Обязанности:
Перевод технической документации завода
по производству сухого молока. Последовательный и синхронный перевод в ходе монтажных и пуско-наладочных работ, брифинговhttps://premia2020.glavbukh.ru/Современный Гуманитарный Институт (Академия)https://sibkonkurs.ru/Преподаватель английского языка

Высшее образование

2003
Обязанности: Преподавание дисциплин: - бинес курс; - специальный перевод, - теория перевода; - общий перевод. Разработка ряда мультимедийных обучающих компьютерных программ, новых образовательных технологий.
ЦОК МА

Знание языков

РусскийРодной


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения


Резюме, похожие на это